ازت ممنونم
واسه توفيق اين اشك و اين ناله، ازت ممنونم
واسه توفيق اين رزق هرساله، ازت ممنونم
واسه اين عشق و شور مادرزادي، ازت ممنونم
واسه اين ارث شيرين اجدادي، ازت ممنونم
باز پناهم دادي / اشك و آهم دادي
روسياهم؛ پرگناهم / با ولي راهم دادي
دار و ندار من! قرار من!
واسه هر چي كه دارم من ازت ممنونم
همينكه از عمق دل دوسِت دارم، ازت ممنونم
نصيبم كردي از داغت مي بارم، ازت ممنونم
اجازه دادي باشم مشكي پوشت، ازت ممنونم
گذاشتي برگردم باز به آغوشت، ازت ممنونم
مستجابم كردی / انتخابم كردي
گرچه بدم؛ باز اومدم / چون تو خطابم كردي
دار و ندار من! قرار من!
واسه هر چي كه دارم من ازت ممنونم
واسه اسمت كه رو لب هام ميشينه، ازت ممنونم
واسه اين دست و این داغ توو سينه، ازت ممنونم
واسه گوشم كه از اسمت پر ميشه، ازت ممنونم
واسه اشكم كه از داغت دُر ميشه، ازت ممنونم
هر نفس اسم تو/ يابن ابي طالب
«در هر نفس، دو نعمت و / بر هر يك شکری واجب»
دار و ندار من! قرار من!
واسه هر چي كه دارم من ازت ممنونم
ترجمه عربی:
لتوفيقي لهذه الدموع وهذه الأنّات / مُمتنٌ لك
لتوفيقي لأن أحظى بهذا الرزق السنوي / مُمتنٌ لك
لأجل هذا العشق والشغف الذي نشأ منذ الولادة / مُمتنٌ لك
من أجل إرث الأجداد الحلو هذا / ممتن لك
مجدداً، منحتني المأوى / منحتني الدموع والآهات
خجِلٌ أنا؛ غارقٌ في الذنوب / منحتني الطريق لأكون مع الولي
أنت يا كل ما أملك! يا مصدر اطمئنان روحي!
لكل ما أملك ممتن لك
لمجرد أن أحبك من أعماق القلب / ممتن لك
جعلت لي نصيباً لتهطل دموعي حزناً لمصابك / ممتن لك
سمحت لي بأن أكون ممن يرتدون السواد / ممتن لك
قبلت لأعود مجدداً إلى أحضانك / ممتن لك
استجبت لي / اخترتني
رغم سوئي؛ جئت مرة أخرى / لأنك خاطبتني
أنت يا كل ما أملك! يا مصدر اطمئنان روحي!
لكل ما أملك ممتن لك
لأجل لفظ اسمك الذي يَرِدُ على شفتيّ / ممتن لك
لهذه اليد و هذا الحزن في الفؤاد/ ممتن لك
لأجل أذني التي يملؤها بسماع اسمك وذِكرك / ممتن لك
لأجل دموعي التي تغدو دُرّاً ولؤلؤاً حزناً لمصابك / ممتن لك
كل نَفَس من أنفاسي تلهج باسمك / يا ابن أبي طالب
"في كل نَفَس، نعمتان / وكل واحدة منها تستوجب الشكر"
أنت يا كل ما أملك! يا مصدر اطمئنان روحي!
لكل ما أملك ممتن لك
شاعر: دکتر محسن رضوانی
واسه توفيق اين رزق هرساله، ازت ممنونم
واسه اين عشق و شور مادرزادي، ازت ممنونم
واسه اين ارث شيرين اجدادي، ازت ممنونم
باز پناهم دادي / اشك و آهم دادي
روسياهم؛ پرگناهم / با ولي راهم دادي
دار و ندار من! قرار من!
واسه هر چي كه دارم من ازت ممنونم
همينكه از عمق دل دوسِت دارم، ازت ممنونم
نصيبم كردي از داغت مي بارم، ازت ممنونم
اجازه دادي باشم مشكي پوشت، ازت ممنونم
گذاشتي برگردم باز به آغوشت، ازت ممنونم
مستجابم كردی / انتخابم كردي
گرچه بدم؛ باز اومدم / چون تو خطابم كردي
دار و ندار من! قرار من!
واسه هر چي كه دارم من ازت ممنونم
واسه اسمت كه رو لب هام ميشينه، ازت ممنونم
واسه اين دست و این داغ توو سينه، ازت ممنونم
واسه گوشم كه از اسمت پر ميشه، ازت ممنونم
واسه اشكم كه از داغت دُر ميشه، ازت ممنونم
هر نفس اسم تو/ يابن ابي طالب
«در هر نفس، دو نعمت و / بر هر يك شکری واجب»
دار و ندار من! قرار من!
واسه هر چي كه دارم من ازت ممنونم
ترجمه عربی:
لتوفيقي لهذه الدموع وهذه الأنّات / مُمتنٌ لك
لتوفيقي لأن أحظى بهذا الرزق السنوي / مُمتنٌ لك
لأجل هذا العشق والشغف الذي نشأ منذ الولادة / مُمتنٌ لك
من أجل إرث الأجداد الحلو هذا / ممتن لك
مجدداً، منحتني المأوى / منحتني الدموع والآهات
خجِلٌ أنا؛ غارقٌ في الذنوب / منحتني الطريق لأكون مع الولي
أنت يا كل ما أملك! يا مصدر اطمئنان روحي!
لكل ما أملك ممتن لك
لمجرد أن أحبك من أعماق القلب / ممتن لك
جعلت لي نصيباً لتهطل دموعي حزناً لمصابك / ممتن لك
سمحت لي بأن أكون ممن يرتدون السواد / ممتن لك
قبلت لأعود مجدداً إلى أحضانك / ممتن لك
استجبت لي / اخترتني
رغم سوئي؛ جئت مرة أخرى / لأنك خاطبتني
أنت يا كل ما أملك! يا مصدر اطمئنان روحي!
لكل ما أملك ممتن لك
لأجل لفظ اسمك الذي يَرِدُ على شفتيّ / ممتن لك
لهذه اليد و هذا الحزن في الفؤاد/ ممتن لك
لأجل أذني التي يملؤها بسماع اسمك وذِكرك / ممتن لك
لأجل دموعي التي تغدو دُرّاً ولؤلؤاً حزناً لمصابك / ممتن لك
كل نَفَس من أنفاسي تلهج باسمك / يا ابن أبي طالب
"في كل نَفَس، نعمتان / وكل واحدة منها تستوجب الشكر"
أنت يا كل ما أملك! يا مصدر اطمئنان روحي!
لكل ما أملك ممتن لك
شاعر: دکتر محسن رضوانی
نظرات