پایگاه جامع مداحی حاج میثم مطیعی پایگاه جامع مداحی حاج میثم مطیعی، Meysam motiee ، گمنام ، Gomanm ، میثاق ، Misaq

متعاقبا اعلام خواهد شد.

مراسم بعدی، از طریق این پایگاه و کانال تلگرام

متعاقباً اعلام خواهد شد.

آلُ سُعود ٍجُناةٌ جُناة

مداحی عربی فارسی به مناسبت چهلم شهدای منا و علیه رژیم مسلمان کُش آل سعود

 

رسد از منا این ندا هر زمان

نسمع في كل زمان هذا النداء من منى

 

به همراه لبَّیک آن حاجیان

إلى جانب تلبية الحجاج

 

همان کشتگان و همان تشنگان

و هم الضحايا العطاشى

 

ز هر مذهب و قوم و رنگ و زبان

من كل مذهب وقوم ولون ولغة

 

خدایا تو خود داد ما را ستان

اللهم انتقم لنا

 

ز مهمان کشان و مسلمان کشان

من قتلة الضيوف وقتلة المسلمين

 

***

 

رسد از منا و عراق و یمن

نسمع من منى والعراق واليمن

 

ز بحرین و از شام صد پاره تن

و من البحرين والشام الجريحة

 

از آن بیگناهان خونین کفن

ومن الأبرياء المتلطخين في دمائهم

 

اسیران جور و جفا و محن

ومن أسرى الجور والظلم والمحن

 

خدایا تو خود داد ما را ستان

اللهم انتقم لنا

 

ز مهمان کشان و مسلمان کشان

من قتلة الضيوف وقتلة المسلمين

 

***

 

مِنَى يا عَروساً لأحلى حرمْ

اى سرزمين منا، اى عروس زيباترين حرم

 

دِمَاكِ اُسيلَتْ، فَنَزْفٌ و دَمْ

خونت جاری شد و گرداگردت را فراگرفت

 

و أصبَحَ عُرسُكِ عُرسُ الألمْ

جشن عروسی ات به جشن درد و جراحت بدل شد

 

سَقَطِتِ و في كَفِّكِ الجَمراتْ

و تو بر زمین افتادی در حالی که سنگهای رمی جمرات در دستت بود

 

'فلا بُدَّ أن يَستجيبَ القَدرْ' *

روزگار چاره ای جز تسلیم دربرابر اراده ملت ها ندارد

 

وجيشُ الرسولِ سَیَلقَی الظَّفرْ

و ارتش رسول خدا به پیروزی خواهد رسید

 

***

 

لقد قُتِلُوا وهُمُ مُحرِمُونْ

شهدای فاجعه منا با لباس احرام جان دادند

 

عُطاشى و في الحرِّ ذاقُوا المَنُونْ

زير تابش خورشید طعم مرگ را چشیدند در حالی که تشنه بودند

 

وعِنْدَ الجَثَامِينِ جَيشٌ خَؤُونْ

ارتشی خائن در کنار پیکرهای آنان بود

 

و آلُ سُعود ٍجُناةٌ جُناة

آل سعود سرآمد جنایتکاران هستند

 

'فلابُدَّ أن يَستجيبَ القدرْ '*

روزگار چاره ای جز تسلیم در برابر اراده ملت ها ندارد

 

وجيشُ الرسولِ سَیَلقَی الظَّفرْ

و ارتش رسول خدا به پیروزی خواهد رسید

 

***

 

لنا الثَأرُ و الانْتِقَامُ الشَّديد

ما انتقامی سخت از آنان خواهیم گرفت

 

و أَيْدِيَنَا أَصْبَحَتْ من حَدِيد

دستانمان از خشم چون آهن قوی شده است

 

لآلِ سُعودٍ سَيأتِي الوَعيد

آل سعود به زودی سزای خود را خواهد دید

 

و شملُهمُ سَوفَ يَغدُو شَتات

و جمعشان تکه تکه خواهد شد

 

'فلابُدَّ أن يَستجيبَ القَدرْ '*

روزگار چاره ای جز تسلیم در برابر اراده ملت ها ندارد

 

وجيشُ الرسولِ سَیَلقَی الظَّفرْ

و ارتش رسول خدا به پیروزی خواهد رسید

 

***

 

بَنو اليمنِ قُدوةٌ في الصُّمود

فرزندان یمن اسوه ایستادگی و پایمردی اند

 

لَهم في المَعاركِ أقوى وُجود

و با قدرت در جنگ ها حضور دارند

 

بَنادِقُهم غَيمُ عاتِي الرُّعود

از سلاح هایشان بر سر متجاوزان صاعقه می بارد

 

'إذا الشَّعبُ يوماً أَرادَ الحَياة

اگر ملت بر زندگی با کرامت اصرار ورزد

 

فلا بُدَّ أن يَستجيبَ القَدَرْ '*1

روزگار چاره ای جز تسلیم در برابر اراده ملت ها ندارد

 

وجيشُ الرسولِ سَیَلقَی الظَّفرْ

و ارتش رسول خدا به پیروزی خواهد رسید

 

***

 

لَقدْ بَلَغَ السَّيلُ حَدَّ الزُبَى

دیگر کارد به استخوان رسیده است

 

و قائدُنا دَمْعُه التَهَبَا

و اشک از چشمان رهبرمان جاری شد

 

و زَاحَ عَن الظَّهْرِ لِبْسَ العَبا

به طوری که عبا از دوش برداشت و لباس رزم پوشید

 

وجاءَ بجيشِ الأُبَاةِ الحُمَاةْ

وبا ارتش مدافعان سرافراز وطن و عقیده آمده به میدان است

 

'فلابدَّ أنْ يستجيب القدر '*

روزگار چاره ای جز تسلیم در برابر اراده ملت ها ندارد

 

وجيشُ الرسولِ سَیَلقَی الظَّفرْ

و ارتش رسول خدا به پیروزی خواهد رسید

 

 

***********

*١ من أبيات الشاعر التونسي الكبير

أبوالقاسم الشابي رحمه الله

از ابیات شاعر بزرگ تونسی ابوالقاسم الشابی

 

 

ردیف عنوان فایل حجم پخش آنلاین دانلود لینک
۱
آل سعودٍ جناةٌ جُناة (واحد فارسی - عربی به مناسبت چهلم شهدای منا و علیه رژیم آل سعود)
14.81 MB
دانلود لینک
۲
آل سعودٍ جناةٌ جُناة (واحد فارسی - عربی به مناسبت چهلم شهدای منا و علیه رژیم آل سعود)
14.81 MB
دانلود لینک
۳
آل سعودٍ جناةٌ جُناة (واحد فارسی - عربی به مناسبت چهلم شهدای منا و علیه رژیم آل سعود)
14.81 MB
دانلود لینک
۴
آل سعودٍ جناةٌ جُناة (مداحی فارسی و عربی به مناسبت چهلم شهدای منا و علیه آل سعود)
14.81 MB
دانلود لینک
۵
آل سعودٍ جناةٌ جُناة (مداحی فارسی و عربی به مناسبت چهلم شهدای منا و علیه آل سعود)
14.81 MB
دانلود لینک