اشعار متناسب با بند سی ام استغفار امیرالمومنین (ع)
(بند سی ام): اللَّهُمَّ وَ أَسْتَغْفِرُکَ لِکُلِّ ذَنْبٍ مَالَأْتُ فِیهِ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِکَ أَوْ أَسَأْتُ بِسَبَبِهِ إِلَى أَحَدٍ مِنْ بَرِیَّتِکَ أَوْ زَیَّنَتْهُ لِی نَفْسِی أَوْ أَشَرْتُ بِهِ إِلَى غَیْرِی أَوْ دَلَلْتُ عَلَیْهِ سِوَایَ أَوْ أَصْرَرْتُ عَلَیْهِ بِعَمْدِی أَوْ أَقَمْتُ عَلَیْهِ بِجَهْلِی فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْهُ لِی یَا خَیْرَ الْغَافِرِینَ.
ترجمه: بار خدایا ! از تو آمرزش میطلبم برای هر گناهی که در آن معاونت کردم علیه یکی از بندگانت، یا دیگری را به سوی آن راهنمایی کردم، و یا غیر خود را به سوی آن دلالت نمودم، یا با تعمّد در آن اصرار ورزیدم، یا از روی نادانی بر آن مداومت کردم؛ پس بر محمد و آل محمد درود فرست و این گونه گناهم را بیامرز ای بهترین آمرزندگان!
جا دارد از خطایم، تا صبحدم ببارم
توهین به بندگانت، وقتی شدهست کارم
بیچاره کرده ما را، اصرار بر گناهان
ای کاش حاصلی داشت، اقرارِ روسیاهان
یا رب الهی العفو، یا رب الهی العفو
شاعر: یوسف رحیمی
ترجمه: بار خدایا ! از تو آمرزش میطلبم برای هر گناهی که در آن معاونت کردم علیه یکی از بندگانت، یا دیگری را به سوی آن راهنمایی کردم، و یا غیر خود را به سوی آن دلالت نمودم، یا با تعمّد در آن اصرار ورزیدم، یا از روی نادانی بر آن مداومت کردم؛ پس بر محمد و آل محمد درود فرست و این گونه گناهم را بیامرز ای بهترین آمرزندگان!
جا دارد از خطایم، تا صبحدم ببارم
توهین به بندگانت، وقتی شدهست کارم
بیچاره کرده ما را، اصرار بر گناهان
ای کاش حاصلی داشت، اقرارِ روسیاهان
یا رب الهی العفو، یا رب الهی العفو
شاعر: یوسف رحیمی
نظرات