اشعار متناسب با بند دهم استغفار امیرالمومنین (ع)
(بند دهم): اللَّهُمَّ وَ أَسْتَغْفِرُکَ لِکُلِّ ذَنْبٍ ظَلَمْتُ بِسَبَبِهِ وَلِیّاً مِنْ أَوْلِیَائِکَ أَوْ نَصَرْتُ بِهِ عُدُوّاً مِنْ أَعْدَائِکِ أَوْ تَکَلَّمْتُ فِیهِ بِغَیْرِ مَحَبَّتِکَ أَوْ نَهَضْتُ فِیهِ إِلَى غَیْرِ طَاعَتِکَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اغْفِرْهُ لِی یَا خَیْرَ الْغَافِرِینَ.
ترجمه: بار خدایا ! از تو آمرزش می طلبم از هر گناهی که به واسطه ی آن به ولی ای از اولیایت ظلم کردم، یا یکی از دشمنانت را یاری کردم، یا به جهت غیر محبت تو سخن راندم، یا برای هدفی غیر طاعتت به آن اقدام کردم؛ پس بر محمد و آل محمد درود فرست و این گونه گناهانم را بیامرز ای بهتری آمرزندگان!
العفو اگر عزیزی، رنجید از عنادم
العفو اگر که دستِ یاری به خصم دادم
العفو اگر نبوده، در راه تو کلامم
العفو اگر خدایا، بیراهه رفته گامم
یا رب الهی العفو، یا رب الهی العفو
شاعر: یوسف رحیمی
ترجمه: بار خدایا ! از تو آمرزش می طلبم از هر گناهی که به واسطه ی آن به ولی ای از اولیایت ظلم کردم، یا یکی از دشمنانت را یاری کردم، یا به جهت غیر محبت تو سخن راندم، یا برای هدفی غیر طاعتت به آن اقدام کردم؛ پس بر محمد و آل محمد درود فرست و این گونه گناهانم را بیامرز ای بهتری آمرزندگان!
العفو اگر عزیزی، رنجید از عنادم
العفو اگر که دستِ یاری به خصم دادم
العفو اگر نبوده، در راه تو کلامم
العفو اگر خدایا، بیراهه رفته گامم
یا رب الهی العفو، یا رب الهی العفو
شاعر: یوسف رحیمی
نظرات